- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

O lenço kobukusa e os tecidos de seda kireji

A tecelagem Môru

Dezembro de 2018

Nosso tema de hoje será o tecido chamado Môru. Acredita-se que a palavra deriva do português Mogol, referindo-se ao império Mughal da Índia, ao qual se atribui a técnica. Os fios do Môru são compostos por um núcleo de seda que é envolvido delicadamente por fios de ouro e prata…

leia mais ...

O tecido Shôha

Outubro de 2018

Hoje apresentaremos a variedade de tecido denominada Shôha 紹巴. A técnica do Shôha é um exemplo de tecelagem figurativa, isto é, formando padrões. Sua característica distintiva é o uso de linhas de trançado forte em ambos os sentidos do tear (na trama e na urdidura)…

leia mais ...

O brocado Nishiki (Parte 1)

Junho de 2018

Nishiki 錦 é um termo geral para brocados compostos por fios coloridos e contrastantes, em duas ou mais cores distintas, com as quais se traçam padrões figurativos. Se as figuras são tecidas com o fio da trama (horizontal), dá-se ao brocado o nome Nuki-nishiki 緯錦 (“Nishiki de trama”); e se a padronagem emprega ao contrário a urdidura, denomina-se Tate-nishiki 経錦 (“Nishiki vertical”). Graças ao uso figurativo tanto de trama quanto da urdidura, o Nishiki permite bastante liberdade na elaboração dos motivos; e, quanto maior o número de fios coloridos distintos, tanto maior é sua exuberância. Este método de tecelagem resulta ainda em um material deveras grosso, que passa ao toque uma sensação sólida, substancial…

leia mais ...

O brocado em listras Kantô (Parte 2)

Abril de 2018

Rikyû Kantô 利休間道

Este tecido é feito seguindo uma padronagem de pequenas formas geométricas, em branco sobre azul-marinho, repetidas quase como um xadrez. As formas lembram uma revoada de tarambolas (japonês chidori 千鳥), donde o nome japonês deste desenho, chidori-gôshi 千鳥格子 (o padrão assemelha-se ao tecido pied-de-poule ou “pé de galinha” francês). Tanto a trama quanto a urdidura são em fios de algodão (o tecido kireji chamado Jôô-Kantô 紹鴎間道 parece bastante com o Rikyû visualmente, mas é feito em fios de seda)…

leia mais ...

O brocado em listras Kantô (Parte 1)

Fevereiro de 2018

Julgando pelos caracteres, o nome em japonês deste tecido, Kantô ou Kandô 間道, parece sugerir um sentido como “caminho atravessado, passagem”. Quiçá não seja um nome muito claro, mas o padrão de brocado a que se refere é bem simples: listras, sejam elas horizontais, verticais ou enxadrezadas…

leia mais ...

O brocado de ouro Kinran (Parte 3)

Novembro de 2017

Este mês daremos sequência à nossa exposição sobre os tipos de tecido kireji em brocado de fio de ouro, kinran.  Como vimos nas duas edições anteriores, a luxuosidade suntuosa do kinran faz com que ele tenha sido admirado amplamente desde a antiguidade.  Por isso, julgamos que seria interessante continuar neste tópico com uma terceira parte, a fim de apresentar mais alguns motivos de renome…

leia mais ...

O brocado de ouro Kinran (Parte 2)

Setembro de 2017

Continuando o tema do mês passado, hoje introduziremos mais padrões decorativos kireji em brocado de ouro, kinran, considerando sua origem e motivação estética…

leia mais ...

O brocado de ouro Kinran (Parte 1)

Julho de 2017

Nosso próximo assunto será o brocado kinran (金襴), tecido com fios de ouro. Estudaremos as características desta técnica de tecelagem, e alguns motivos kireji dela representativos…

leia mais ...

A tecelagem Donsu (Parte 2)

Maio de 2017

Dando sequência ao artigo anterior, apresentaremos agora alguns dos grandes nomes da tecelagem com ligamento (padronagem) no estilo damasco, ou donsu 緞子…

leia mais ...

Damasco (donsu) e damasco Dōgen (Dōgen-donsu)

Março de 2017

Faremos aqui uma introdução ao kobukusa 古帛紗, o lenço de seda pequeno que, na sala de chá estilo Urasenke, é usado principalmente para se servir o chá ao convidado ou convidada, apoiando-se sobre ele a tigela chawan.  Discutiremos sobre o tradicional tecido de seda com o qual se faz um kobukusa, o chamado kireji 裂地, sobre sua história, e apresentaremos algumas das várias técnicas de tecelagem e padronagem….

leia mais ...

Última atualização

02/03/2024 - Notícias: Hakuei-an News
01/03/2024 - 10. Março (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/03/2024 - 22. Kuchi | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 21. Mie | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 9. Fevereiro (verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/02/2024 - 9. Suika – Melancia | Cha e Alimentos saudáveis
05/01/2024 - Relatório: Chakai da USP