- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

11. HANA

花 (ka, ke / hana) FLOR

Nos artigos anteriores introduzimos os números de um a dez, em ideogramas (kanji). A partir desta publicação selecionaremos um kanji por vez, e apresentaremos temas relacionados ao seu significado.

Neste artigo e nos três subsequentes apresentaremos quatro kanjis que fazem parte da seguinte expressão idiomática: 「花鳥風月」 (kachôfûgetsu). Atualmente significa “uma bela paisagem natural” e é empregada em situações onde desejamos descrevê-la ou desfrutá-la; entretanto, originalmente, a expressão era utilizada para caracterizar momentos em que membros da nobreza ou da classe guerreira, observando ou estando em contato com a natureza, desfrutavam da poesia e de jogos de palavras relacionados a ela.

Começaremos, portanto, pelo primeiro ideograma 花 (ka, ke / hana) que significa “flor”.

A natureza oferece flores com paletas de cores tão variadas, que vão do branco, amarelo, vermelho, azul, roxo, ao preto, enriquecendo assim nossas vidas cotidianas. Sempre foram amadas tanto pelo símbolo de beleza que representam, como pela variedade de perfumes e até mesmo pelos seus sabores.

No Japão, pode-se afirmar que quando mencionamos “flor” (花), estamos apontando à da cerejeira (桜), que floresce de uma vez e se desvanece num piscar de olhos. Flor perfeita para os japoneses, que têm como característica sensibilizarem-se pela beleza da fugacidade. Mas indo muito além, o Japão é um país em que as quatro estações são muito bem definidas, e a cada passagem a natureza oferece-nos uma infinidade de flores.

 

Formação do kanji

 

Tão apreciado como o “chadô” (茶道), é a arte do arranjo floral “kadô” (華道) (amplamente conhecida como ikebana), onde flores naturais são utilizadas. As regras diferenciam-se, a depender das escolas, mas todas elas buscam realçar a beleza e trazer alegria à vida das pessoas.

No ambiente do chadô, também tratamos das flores com muito cuidado e respeito. Contudo, a maneira como nos ocupamos delas diferencia-se do ikebana. Uma das sete regras da arte da Cerimônia do Chá de Rikyû diz: “disponha as flores tal como elas estão no campo”. Significa que devemos tomar uma, duas ou três espécies, de maneira simples e sem modificar, tanto quanto possível, a forma como se apresentam na natureza. As flores na sala de chá são chamadas de “chabana” (茶花). Dizemos que são “colocadas”, não “arranjadas” como na arte do arranjo floral.

Março de 2021