- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

5. Kiku – Crisântemo

Esta planta de nome científico Chrysanthemum foi levada da China ao Japão, na antiguidade. É a mais representativa e comercializada do Japão, além de sua flor ser símbolo do brasão imperial japonês. Apresenta uma grande variedade de tipos, que geralmente são classificados por tamanho e florescem principalmente no outono.

No dia 9 de setembro é celebrado o Chôyô-no-sekku 重陽の節句 (nono dia do nono mês do calendário lunar), também conhecido como Kiku-no-sekku 菊の節句 (Festival do Crisântemo). Nesta festividade, uma vida longa e eterna é desejada através das flores de crisântemo, além de se desfrutar de tudo que se relacione com ela. Costuma-se tomar saquê desta flor e comer arroz com castanhas portuguesas ou berinjelas de outono.

Provavelmente, esta flor começou a fazer parte da cultura japonesa a partir do momento em que o Imperador Kanmu (737-806) realizou, no ano 791, o primeiro Kikuawase 菊合わせ (competição de flores de crisântemo). É um jogo em que grupos separados, frente a frente, trazem esta flor para competir a sua beleza. É uma espécie de utaawase 歌合せ (competição de poesia), na versão “flores”. Este jogo fez-se muito popular no Período Edo (1603-1868) entre o povo, e principalmente de meados ao final deste período, na Era Bunka (1804-1818), esculturas de objetos e bonecos confeccionados de crisântemo (kiku ningyô 菊人形) começaram a aparecer. Este costume atravessou a Era Meiji (1868-1912) e continua até a atualidade.

 

Na província de Yamagata produzem uma variedade de crisântemo comestível, a mottenohoka (もってのほか), conhecida também como “o rei dos crisântemos comestíveis”, pelo seu sabor e aroma típicos. Dizem que a origem do nome vem do seu significado, “comer uma flor que representa o emblema do imperador é mottenohoka (fora de questão, impossível)”.

O nome formal, entretanto, é enmeiraku (延命樂) (lit. o prazer do prolongamento da vida). Cozida na água, levemente, utiliza-se em sopas, frituras, e em diferentes tipos de saladas e acompanhamentos.

O brasão imperial japonês é oficialmente chamado de Jûrokuben-yaeomotegiku-mon 《十六弁八重表菊紋》, crisântemo dobrado com dezesseis pétalas voltadas para cima.

No Brasil, floricultores nikkeis plantam também variedades do crisântemo, até mesmo os de grande porte.

A flor da variedade ryôrigiku (リョウリギク) é utilizada como planta medicinal e para curar tonturas, zumbidos, dor nas costas e ânsias de vômito.

Na música clássica, o compositor italiano Giacomo Puccini (1858 -1924) compôs o quarteto para cordas “Crisantemi”, em 1890.

 

Outubro de 2019

Veja também

  • 9. Sakura – Cerejeira Japonesa

    9. Sakura – Cerejeira Japonesa

    Na maior parte do Japão, a época de florescimento pleno da cerejeira é de março a abril. Dependendo da região e latitude, as flores desabrocham em meses distintos, como, por exemplo, em Washington DC, nos ...
  • 8. Usui – Água da Chuva

    8. Usui – Água da Chuva

    O termo “usui 雨水” é utilizado para designar aquela época em que a neve começa a derreter-se, e o que cai dos céus vai se transformando de neve em chuva. Quando a temperatura da água ...
  • 7. Ume ni uguisu – Rouxinol na ameixeira florida

    7. Ume ni uguisu – Rouxinol na ameixeira florida

    “Rouxinol na ameixeira” é uma associação ideal, uma consonância equilibrada entre esses dois componentes. É um tema tradicional na poesia e ilustração japonesa, e tem sua origem nos poemas clássicos da China…
  • 6. Kare – sequidão, aridez, desolação, morte...

    6. Kare – sequidão, aridez, desolação, morte…

    Dentre outros significados, a palavra japonesa “kare 枯れ” exprime…
  • 4. Jûrokuya – Décimo sexto dia da lua

    4. Jûrokuya – Décimo sexto dia da lua

    Em japonês, “jûrokuya” (十六夜) ou “izayoi” (いざよい) refere-se à noite do décimo sexto dia da lua. Se contamos o dia da lua nova como o primeiro, o dia da lua cheia corresponde ao décimo quinto ...