- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

8. Usui – Água da Chuva

O termo “usui 雨水” é utilizado para designar aquela época em que a neve começa a derreter-se, e o que cai dos céus vai se transformando de neve em chuva. Quando a temperatura da água já não é tão gelada e as plantas começam a germinar, isso era considerado, desde os tempos antigos, como o sinal esperado para começar as atividades agrícolas. Em algumas regiões, é nesta época que sopra a primeira rajada do vento sul que anuncia a primavera, e, em outras, escuta-se os primeiros cantos do rouxinol. Tanto no Japão como na China, o dia exato denominado de “usui” é o dia 18-19 de fevereiro.

Na atualidade, o ano começa no dia primeiro de janeiro (dia de Ano Novo) e termina no dia 31 de dezembro. Mas, originalmente, “um ano” indicava o período em que o sol atravessava o ponto vernal (equinócio de primavera no hemisfério norte) até retornar a esse ponto novamente. A espera tão ansiada da primavera, das pessoas do passado, se relaciona sobremaneira a este sentido de ano.

 

Assim, o período que o sol leva para dar a volta do ponto do equinócio vernal e alcançá-lo novamente, é dividido em 24 partes iguais, e cada uma delas tem um nome próprio que faz transparecer a estacionalidade correspondente. O conjunto é chamado de “Nijushiki 二十四気”, isto é, as 24 divisões sazonais de um ano no antigo calendário lunar. Há termos conhecidos que, mesmo nos dias de hoje, tem um significado profundo, tais como:

risshun 立春” (dia de ingresso na primavera)
shunbun 春分” (equinócio de primavera)
geshi 夏至” (solstício de verão)
risshû 立秋” (início do outono)
shûbun 秋分” (equinócio de outono)

rittô 立冬” (dia de ingresso no inverno)

 

Há ainda outros menos conhecidos pelos contemporâneos, tais como:

keichitsu 啓蟄” (o despertar dos insetos) (aprox. 6 de março)
seimei 清明” (límpido e claro) (aprox. 5 de abril)
koku’u 穀雨” (época de chuva da primavera) (aprox. 20 de abril)
bôshu 芒種” (tempo de plantio de grãos, ou grãos em orelha) (aprox. 6 de junho)
shosho 処暑” (calor ameno) (aprox. 23 de agosto)
hakuro 白露” (orvalho branco) (aprox. 8 de setembro)
sôkô 霜降” (época de geada) (aprox. 23 de outubro)

Mudando de assunto, há uma organização não-lucrativa chamada “Assistência ao Desenvolvimento Comunitário Usui – NPO “雨水町づくりサポート”, apoiado pelo Ministério da Terra, Infraestrutura, Transporte e Turismo do Japão. Promove a conscientização da água obtida pela chuva como sujeito a um valor social. A política desta organização é: “Água proveniente da chuva como direito igualitário a todos”.

Junho de 2020

Veja também

  • 13. Fûryû – elegante, refinado...

    13. Fûryû – elegante, refinado…

    Quando perguntam “qual seu hobby?”, e se ouve como resposta “fazer haiku” ou “Chanoyu“, o comentário que frequentemente escutamos é: “que gosto refinado!” Nos eventos de contemplação das flores (hanami), ou da lua (tsukimi), e em ...
  • 12. Mi ni shimu – Um modo profundo de sentir…

    12. Mi ni shimu – Um modo profundo de sentir…

    O título do presente artigo talvez não se escute frequentemente, mas “mi ni shimu 身に入む” (tocar no coração, deixar-se tomar por um sentir profundo…) é um kigo, termo sazonal em poesia, uma expressão que se ...
  • 11. Setsugekka – Neve, Lua, Flor

    11. Setsugekka – Neve, Lua, Flor

    A presente designação geral, “Setsugekka 雪月花” (neve, lua e flor), é considerada sinônimo de elegância dentre as cenas naturais que estão sempre presentes nas quatro estações do ano. É apontada como uma das características importantes ...
  • 10. Momiji - Ácer, bordo

    10. Momiji – Ácer, bordo

    No presente artigo trataremos do ácer, bordo (momiji 紅葉), e de suas folhas que mudam de cor no outono. No Japão, começando de norte a sul, elas se transformam em uma paleta de cores. Começa em Hokkaido, ...
  • 9. Sakura – Cerejeira Japonesa

    9. Sakura – Cerejeira Japonesa

    Na maior parte do Japão, a época de florescimento pleno da cerejeira é de março a abril. Dependendo da região e latitude, as flores desabrocham em meses distintos, como, por exemplo, em Washington DC, nos ...

Última atualização

01/09/2021 - 13. Fûryû – elegante, refinado… | Wa no kokoro – O espírito japonês
01/09/2021 - 13. KAZE | Cantinho da Língua Japonesa
01/08/2021 - Plantas do Brasil – 4. Vitória-régia (Parte II) | Relatos de Cenas Brasileiras
01/08/2021 - Sumi – 1 | Mini conhecimentos sobre Chadô
01/06/2021 - 12. Mi ni shimu – Um modo profundo de sentir… | Wa no kokoro – O espírito japonês
01/06/2021 - 12. TORI | Cantinho da Língua Japonesa
01/05/2021 - Utensílios do Mizuya – 3 | Mini conhecimentos sobre Chadô