- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

Yoso nite wa cha wo kumite nochi chashaku nite chawan no fuchi wo kokoroshite ute

“Quando preparar chá em outros lugares, tome cuidado ao tocar
a borda do chawan com o chashaku após ter colocado chá.”

No momento da sessão prática (keiko) do iniciante, ao ensinar sobre o chasen tôshi, realmente é preciso ter cuidado ao fato de falar para dar um golpe com o intuito de fazer um som – /tum/.

Para limpar o pó de chá aderido ao chashaku, o fato de batê-lo fortemente na borda da tigela, mesmo que esta não seja notável (meibutsu chawan), originalmente não deve ser feito. Pode ser um chawan já com um tempo de uso ou ter sido restaurado com laca.  

Além disso, se bater forte com o chashaku delgado, este pode quebrar em torno do nó. Escuta-se este tipo de orientação frequentemente.

Sem dúvida, precisa-se ter prudência no momento da sessão prática, mas quando se faz o temae no chakai deve-se ter muito mais cuidado.

Essa precaução não é só quando bate na borda do chawan com o chashaku.  É preciso ter também bastante atenção no momento de fazer chasen tôshi e ao enxugar a tigela.

Janeiro de 2017

Veja também

Última atualização

02/03/2024 - Notícias: Hakuei-an News
01/03/2024 - 10. Março (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/03/2024 - 22. Kuchi | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 21. Mie | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 9. Fevereiro (verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/02/2024 - 9. Suika – Melancia | Cha e Alimentos saudáveis
05/01/2024 - Relatório: Chakai da USP