Em Aoyama, um bairro central de Tóquio e não muito longe da minha residência, fica o museu particular Nezu. Todos os anos, nesta época, o museu coloca em exibição a obra considerada um tesouro nacional chamada “Kakitsubata-zu 燕子花図”, flores de íris desenhadas em biombo, do pintor Ogata Kôrin…
Na Cerimônia do Chá, a flor colocada na sala de chá (chashitsu茶室) é chamada de chabana茶花 (lit. a flor do chá) e o vaso de flor, hanaire花入. Além da harmonia do kakemono(rolo de caligrafia) com o vaso de flor, é importante tomar cuidado com relação às flores a serem usadas…
Nishiki 錦 é um termo geral para brocados compostos por fios coloridos e contrastantes, em duas ou mais cores distintas, com as quais se traçam padrões figurativos. Se as figuras são tecidas com o fio da trama (horizontal), dá-se ao brocado o nome Nuki-nishiki緯錦 (“Nishiki de trama”); e se a padronagem emprega ao contrário a urdidura, denomina-se Tate-nishiki経錦 (“Nishikivertical”). Graças ao uso figurativo tanto de trama quanto da urdidura, o Nishiki permite bastante liberdade na elaboração dos motivos; e, quanto maior o número de fios coloridos distintos, tanto maior é sua exuberância. Este método de tecelagem resulta ainda em um material deveras grosso, que passa ao toque uma sensação sólida, substancial…
PARA COZIDO NITSUKE DE SARDINHA COM GENGIBRE, ANTES DE QUALQUER COISA, COZINHAR NO VINAGRE REALÇAR O SABOR DAS SARDINHAS DE PELE AZUL COZINHANDO-AS COM UMEBOSHI (AMEIXAS-AZEDAS CURTIDAS NO SAL).
Há muitos doces típicos confeccionados apenas na estação apropriada, e possivelmente, o wagashiwaka-ayu若鮎 é um dos mais representativos do início do verão nas docerias típicas japonesas…
Fusuma (襖), porta ou divisória corrediça de papel, é um dos elementos peculiares em casas tradicionais do Japão, utilizado para dividir o espaço do washitsu e para abrir o armário embutido (oshi-ire 押入れ). Normalmente usa-se como porta corrediça dupla, e pode facilmente ser aberta e fechada, ou removida quando necessário…
Este tecido é feito seguindo uma padronagem de pequenas formas geométricas, em branco sobre azul-marinho, repetidas quase como um xadrez. As formas lembram uma revoada de tarambolas (japonês chidori千鳥), donde o nome japonês deste desenho, chidori-gôshi千鳥格子 (o padrão assemelha-se ao tecido pied-de-poule ou “pé de galinha” francês). Tanto a trama quanto a urdidura são em fios de algodão (o tecido kirejichamado Jôô-Kantô 紹鴎間道 parece bastante com o Rikyû visualmente, mas é feito em fios de seda)…
Como todo ano, realizou-se em Belo Horizonte o 7º Festival do Japão em Minas de 23 a 25 de fevereiro. O tema do evento deste ano (2018) foi Xintoísmo e Budismo do Japão, os costumes misteriosos como crendices, lendas, talismãs e amuletos da sorte…
O Centro de Chadô Urasenke do Brasil abriu suas portas, no dia 21 de março de 2018, para receber a visita de 26 alunos, além de professores e monitores da Escola Móbile, somando-se um total de 32 pessoas que participaram do programa Vivência por um dia do Caminho da Cerimônia do Chá…
Como um dos eventos comemorativos dos 110 anos da Imigração Japonesa no Brasil, foi realizado no Rio de Janeiro, pela primeira vez, o JAPAN FESTIVAL RIO MATSURI, nos dias 9, 10 e 11 de março, deste ano de 2018, no Riocentro Convention & Event Center, na Barra da Tijuca…
Mizutsugi , palavra que em japonês pode ser escrita com os ideogramas 水次 (lit. “a seguinte água”) ou 水注 (lit. verter água). É o utensílio para suprir kama e mizusashi de água que foram colocados na sala de chá. Para manipular o mizutsugi devem-se usar ambas as mãos e não só uma.