- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

VESTIMENTA JAPONESA (WAFUKU) – Última parte – Perguntas e Respostas ⑧

Paragaio

A propósito, Tuca-chan, você já começou as sessões práticas de cerimônia do chá? Todos estão te aguardando na sala de chá brasileira, a Hakuei-an.

Então, eu não tenho ido ainda…
Consegui aprender um pouquinho sobre kimono, mas na prática ainda não sei que kimono vestir para uma cerimônia do chá…

Paragaio

No Japão, agora estamos em setembro. Ainda está bem quente, porém, no calendário já é outono…
Bem, vamos pensar em que kimono e obi combinar para a sua estreia nas aulas práticas.

 

Desafio:
Qual é o tipo de kimono para vestir em setembro?
1. Awase 袷    – Kimono com forro
2. Hitoe  単衣 – Kimono sem forro
3. Ro       絽    – Kimono de gaze de seda

Obrigado, conto com você…

Para ver a resposta, clique aqui!

ここをクリック

2. Hitoe 単衣 – Kimono sem forro

Estudamos anteriormente como se classifica o kimono quanto aos vários tipos.  Agora vamos estudar as diferentes estruturas de sua costura.

 

 

Características do Awase

Awase (袷, “unido”) é o nome dado a um kimono costurado com forro.  A maioria dos kimono têm esta construção, usada normalmente de outubro a maio.  De junho a setembro não se usa awase, por ser muito quente.

Paragaio

Esta parte verde e branco é um exemplo do kimono com forro. Imagine alguém vestindo um grosso suéter ou casaco no verão—não seria muito apropriado, certo? A mesma impressão orienta a escolha da estação apropriada para o awase.

 

Características do Hitoe

Ao contrário do awase, o hitoe (単衣 “tecido simples”) não tem forro, e portanto é mais leve e fresco.  Normalmente vestia-se por volta de junho ou setembro, na mudança de estação.  Hoje em dia, porém, a escolha de kimono tem se tornado mais flexível, e é possível optar pelo hitoe a partir de maio, se o clima estiver quente—com exceção dos encontros de chá e outras ocasiões formais.

 

Quando, no fim da primavera, o verão se aproxima, temos uma sensação de que, ah, está começando a ficar quente. E quando o outono se encerra e traz o inverno, sentimos ao contrário que o friozinho está começando a pegar. Estas são as ocasiões ideais para o hitoe!

 

Características do Ro

Ro (絽) é o nome dado a um tecido de seda tipo gaze, semitransparente, com o qual se faz um kimono sem forro muito leve. É geralmente usado em julho e agosto.  O ro é considerado adequado para ocasiões formais, como encontros de cerimônia do chá ou casamentos.  Com este tecido é possível fazer diversos tipos de kimono, incluindo: tomesode, hômongi, iromuji, komon etc. (consultar edições anteriores para detalhes).  Há também um segundo tipo de tecelagem estilo gaze, o sha 紗, ainda mais transparente.  Um kimono de tecido sha é apropriado para situações casuais ou, no máximo, semiformais.

 

 

Maratona de Iromuji

Paragaio

O kimono sem forro de cor lisa (iromuji hitoe) é um item versátil, podendo ser usado por um período longo: de maio até o início de outubro. Pensando nisso, sugerimos a seguir várias formas de combiná-lo com um obi, dependendo da estação.

 

<Maio>:  Normalmente, o kimono sem forro (hitoe) é combinado com um obi de verão.  Porém, ao vestir o hitoe na época mais típica de awase (kimono com forro), como é o caso do mês de maio, preferimos um obi típico de awase.

<Junho>: Obi para o verão.

<Julho, Agosto>:  Este não é um hitoe mas sim um ro (tecido tipo gaze), com o qual se usa obi de verão.

<Setembro>:  Neste mês, o obi continua sendo o de verão; todavia, aqui já é bom tentar incorporar algum elemento que evoque a sensação de outono, seja na cor, desenho etc.

<Outubro>:  Mesmo no início de outubro ainda é possível usar hitoe sem forro, se o dia estiver quente.  Neste caso, o obi é do tipo que se usa com awase (kimono com forro).

 

 

Em casa tenho um kimono de seda áspera (tsumugi 紬) sem forro… Será que posso usá-lo nas sessões práticas de chá?

Paragaio

Kimono de tsumugi certamente é algo muito estiloso e popular, mas… geralmente ele é considerado casual, ainda que existam várias classes diferentes de tsumugi. Dependendo do grupo de estudos, há locais onde não é de agrado, então seria bom perguntar ao seu professor ou a um veterano.
Geralmente, quando o temae (cerimônia) a ser treinado é de nível médio ou alto, a maioria prefere vestir kimono de tecido de seda, de cor lisa, e com emblema (mon 紋).。 

Tem problema usar um de tecido komon 小紋, com padrões repetidos em toda sua extensão? Acho que tem um que minha mãe costumava vestir…

Paragaio

Como Tuka-chan acabou de iniciar as sessões de prática, acho que tudo bem vir de komon. Em encontros de chá, o komon pode ser considerado adequado para convidadas, quando é do tipo com poucos desenhos e bastante espaço (tobigara komon 飛び柄小紋).
Se estiver muito difícil selecionar um kimono, também é possível participar com roupas ocidentais no começo. Para ver exemplos concretos, consulte nosso website!

 

 

Por Último

Decidi iniciar a prática de cerimônia do chá em dezembro. Como no Brasil se está no auge do verão, vou me apresentar usando um kimono de ro! Agradeço muito a sua ajuda!

Paragaio

Sim, o ro cai bem nesta época. A propósito, você tem as roupas de baixo para kimono? Acho que você já sabe como são, mas para referência observe estas.

 

A mulher usa uma roupa de baixo leve, de peça única, chamada hadagi肌着. Por cima disso vai aquela peça como um kimono de baixo, o nagajuban. Essa eu sabia!

<Da esquerda para a direita: hadagi feminino e sutiã para kimono>

 

Este foi nosso último artigo sobre kimono. O kimono é, em suma, a vestimenta tradicional do Japão, país abençoado com quatro estações bem definidas; e, devido a isso, vestir-se bem é algo que varia muito, levando em conta a época do ano, o local, e a situação de cada um.  Nossa recomendação é não se preocupar demasiadamente com as regras no começo, mas que primeiro experimente vestir um kimono na prática.

Quando se usa kimono fora do Japão, por exemplo em eventos de chá, parece que os participantes tendem a responder mais facilmente à estética dos tecidos mais vistosos e chamativos. Isso se deva talvez à dificuldade de explicar o conceito estético peculiar da cultura japonesa, “ wabi-sabi ” (solidão e rusticidade).  No caso das demonstrações públicas de chá, sobretudo, pode haver a intenção primária de cativar visualmente a audiência. Pode ser, por exemplo, que seja recomendado usar um kimono com forro, awase, no meio do verão, do tipo hōmongi, de cor clara e com belas estampas; ou até mesmo usar um yukata (vestimenta casual de verão) com um nagajuban por baixo. Consulte antes o responsável por organizar o evento, e divirta-se escolhendo e vestindo o kimono!

 

Tuca-chan

Nos vemos na sala de chá Hakuei-an! Até mais!

Janeiro de 2017

Veja também

Última atualização

01/04/2024 - 11. Abril (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
02/03/2024 - Notícias: Hakuei-an News
01/03/2024 - 10. Março (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/03/2024 - 22. Kuchi | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 21. Mie | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 9. Fevereiro (verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/02/2024 - 9. Suika – Melancia | Cha e Alimentos saudáveis