- A Paz Através de Uma Tigela de Chá -

Rikyû dôka – Poemas didáticos de Rikyû

Através da forma de poesia japonesa waka, que usa 31 sílabas, Sen Rikyû transmite o espírito do chadô e os cuidados que se deve ter no preparo do chá para facilitar a compreensão do iniciante.

Mizu to yu to chakin chasen ni hashi yoji hishaku to kokoro atarashiki yoshi

Março de 2017

水と湯と茶巾茶筅に箸楊枝 柄杓と心あたらしきよし

“Há coisas que são melhores se forem novas ou frescas, tais como: água fria (mizu), água quente (yu), pano branco de linho (chakin), batedor de bambu (chasen), pauzinhos (hashi), palito para doce (yoji), concha de bambu (hishaku) e seu coração (kokoro).”

leia mais ...

Última atualização

01/04/2024 - 11. Abril (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
02/03/2024 - Notícias: Hakuei-an News
01/03/2024 - 10. Março (fim de verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/03/2024 - 22. Kuchi | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 21. Mie | Cantinho da Língua Japonesa
01/02/2024 - 9. Fevereiro (verão) | Chashaku no mei – Nome poético da colher de chá
01/02/2024 - 9. Suika – Melancia | Cha e Alimentos saudáveis