O chahakibako (茶掃箱) é uma caixa dupla, uma acima da outra, feita de paulownia (kiri). Ela contém os apetrechos para colocar o chá verde em pó no recipiente de chá (chaki). A parte superior contém um espanador de penas pequenas (kobane) e a colher de chá (chasaji) de bambu ou prata…
A série “Plantas do Brasil” está de volta! A partir deste ano retomaremos esta página. O título “Plantas do Brasil” nos remete às plantas nativas do nosso país, mas a quantidade existente não é assim tão relevante. Contudo, o clima e o solo do Brasil propiciam o cultivo da maioria das plantas do mundo inteiro, e proporcionam um deleite maravilhoso com a variedade de flores, que desabrocham o ano inteiro em cada estação…
Terminada a estadia no Brasil, a nova etapa da minha vida, de volta ao Japão, iniciou-se na cidade de Himeji 姫路 (Província de Hyôgo). Nem meu marido nem eu conhecíamos este lugar. Falando daqui, com certeza irão associar o nome ao famoso castelo Himeji…
No Brasil, a Cerimônia em Memória do Grão Mestre Sôtan (Sôtanki) do ano 2020 foi realizado, sem contratempos, no dia 22 de novembro na sala Hakuei-an e muitos membros receberam o kyojô…
No presente artigo trataremos do ácer, bordo (momiji 紅葉), e de suas folhas que mudam de cor no outono. No Japão, começando de norte a sul, elas se transformam em uma paleta de cores. Começa em Hokkaido, de meados de setembro a fins de outubro, e vai em direção ao sul, a Kyushu, onde podemos observar a mudança a partir dos últimos dias de outubro a inícios de dezembro…
Se os utensílios usados dentro da sala de chá são chamados de chadôgu (utensílios do chá), os utensílios necessários para a preparação e a arrumação final são chamados de mizuyadôgu (utensílios do mizuya)…
Em continuação da série de artigos sobre o kimono na Cerimônia do Chá, falaremos desta vez a respeito da vestimenta das mulheres e os pontos de atenção sobre a aparência e os acessórios. Há pontos que são em comum com a vestimenta masculina, mas também há diferenças…
Naomi Matsubara (Sômi) – Gon, gon… Toda manhã, às 6h, ouço o som do sino de um templo budista que fica perto daqui. É o sino de um templo famoso em uma área residencial de Tóquio. Geralmente eu acordo com esse som…
Erisson Sôson Thompson de Lima Jr. – No meu aprimoramento e estudo no Japão aprendi esta frase “Nichi nichi kore kojitsu” Existem varias formas de leitura desta frase. Mas seu significado é o mesmo…
Tomoko Takeda (Sôchi) – Por ocasião dos festejos do IV Centenário da Cidade de São Paulo, em 1954, nós os membros da Urasenke fomos ao aeroporto receber o Grão-mestre Herdeiro daquele tempo, Sen Sôko, e seu irmão mais novo, o Mestre Yoshiharu Naya, que vieram ao Brasil para propagação do Chadô…
Carmen Luci Sôka Conte Vieira – É com muitas saudades e gratidão que escrevo essas palavras a vocês. Este período de isolamento nos deixa saudosos e também muito reflexivos. Faz três meses de isolamento, e logo na primeira semana nós aqui em casa manifestamos os sintomas de Covid19…
Haruko Sôsei Hartmann-Ogasawara – Havia pensado em “A Pandemia dos Insights” como título, pelo fato de o período de confinamento ter me inspirado ideias formidáveis, apesar da circunstância insólita em que vivemos nestes últimos meses…